ВЗАЄМОПОВ’ЯЗАНЕ НАВЧАННЯ ЧИТАННЮ ТА ГОВОРІННЮ У ПРОЦЕСІ ВИКЛАДАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ (НА ДИДАКТИЧНОМУ МАТЕРІАЛІ ПОСІБНИКА«УКРАЇНСЬКА МОВА ЯК ІНОЗЕМНА». РІВЕНЬ В1)»
DOI:
https://doi.org/10.31651/2524-2660-2025-1-154-159Ключові слова:
українська мова як іноземна; взаємопов’язане навчання; читання; говоріння; комунікативна потреба; текст; види текстів; зразки завданьАнотація
У статті висвітлено питання взаємопов’язаного навчання української мови як іноземної, що реалізується через комунікативно-діяльнісний підхід.
Авторами статті зазначено важливість взаємодії усіх видів мовленнєвої діяльності, що сприяє формуванню комунікативної компетенції інокомунікантів; подано аналіз наукової та дидактичної літератури з проблеми дослідження; акцентовано увагу на актуальності вивчення педагогічних аспектів щодо взаємопов’язаних видів мовленнєвої діяльності, зокрема читання та говоріння. У статті надано спробу описати методичну стратегію роботи над відпрацюванням умінь сприймати та розуміти текст й відтворювати у мовленні здобуті навички.
З урахуванням єдності читання й говоріння у статті описано і представлено три фази видів мовленнєвої діяльності, що впливають на процеси встановлення логічних зв’язків, визначення смислових частин повідомлення, використання лексем, граматичних форм, конструкцій, що сприяють правильній побудові фраз і речень, умінню оперувати своїми знаннями, реалізувати їх в усному мовленні. У статті подано розгалужену систему типів текстів, що відповідає рівню В1, та представлено систему вправ, що відповідає реальним комунікативним потребам студентів.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Лариса БІДЕНКО

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.